スペインの野菜…
2008年 05月 01日
…という記事と、ニンニクの芽の卵とじという記事を、ず~っと前に書く予定だった…のだった。

a0072316_192213100.jpg先ず、ず~っと前に近場のスーパーに出ていた2つの野菜→

写真手前のは、スペイン語で cebolleta (セボジェータ)という野菜に似てる、そして奥の、緑の茎みたいに見えるものは、これぞ ajete (アヘーテ)! と思って、買ったのだった。

セボジェータは cebolla - セボージャ(玉葱)から来ていて、意味は「玉葱の子供」、みたいな感じですかね? そしてアヘーテは ajo (アホ…ま、実際にはアッホというような感じ…)から来ていて、これがニンニクの事なのですね。

で、アヘーテはアホの…何なの? と思ってたんですが…日本名を見ると芽?
でも茎に見えるんだけど…(・・?a0072316_1539194.jpg


…で、このニンニクの芽をジャガイモにプラスして作った tortilla (トルティージャ=スパニッシュ・オムレツ)の方は、ず~っと前記事にしてあったのですが…

 (↓ と →)


a0072316_15443247.jpg


…材料の写真は載せてなかった、その訳は…
スペインの野菜という別記事を書こうと思ってたからで…
…更にもうひとつ、

a0072316_19421559.jpgこういうもの(→)

…を作ろうと思ってたからで…

ニンニクの芽の卵とじ、スペイン語名 Revueltos de ajetes、です。

ず~っと前に実際に作って、スペインふう家庭料理のメニューにもず~っと前から入れてあって、そして写真もず~っと前から撮ってあって、だのにず~っと前から記事にしてなかった…(・・;)

…のを、adriatic-sea さんのこの記事のお陰で、思い出だしました。038.gif
adriatic-sea さんが使った野菜はワイルド・オニオン…という事は…ajete は ajo、つまりニンニクので、そしてそれは野生の玉葱…なんスかね?…(・・?
でも adriatic-sea さんのワイルド・オニオンにはちゃんと葉っぱが付いている…という事は、これはやっぱりという事で………それとも全然別の野菜? 少なくとも親戚だと思うんだけど…039.gif

テキト-な大きさに切って、炒めて卵でとじただけです。写真では、その時あったスペイン産生ハムの切り落としを入れたりして、ちょっと贅沢感(?)を出してありますが…
[PR]
by peque-es | 2008-05-01 19:27 | スペインふう家庭料理
<< スペインの日曜大工道具… 80年代の音楽(多分…) >>